بسم الله الرحمن الرحیم
ابن عباس نقل کرده که
با رسول خدا به مراسم حج رفتیم،
همان حجى که بعد از آن رسول خدا (صلی الله علیه و آله) از دنیا رفت، و یا به عبارت دیگر حجة الوداع
رسول خدا (صلی الله علیه و آله) حلقه در کعبه را گرفت
و سپس روى نازنین خود را به طرف ما کرد و فرمود:
مى خواهید شما را خبر دهم از علامات قیامت؟
و در آن روز سلمان (رضى اللَّه عنه) از هر کس دیگر به آن جناب نزدیکتر بود،
لذا او در پاسخ رسول خدا (صلی الله علیه و آله) عرضه داشت:
بله یا رسول اللَّه،
*
*
*
قسمت اول
حضرت فرمود:
یکى از علامتهاى قیامت این است که نماز ضایع مى شود یعنى از میان مسلمین مى رود
و از شهوات پیروى مى شود
و مردم به سوى خواسته های دلشان میل مى کنند،
مال مقامى عظیم پیدا مى کند
و مردم آن را تعظیم مى کنند،
دین به دنیا فروخته مى شود،
در آن زمان است که دل افراد با ایمان در جوفشان، براى منکرات بسیارى که مى بینند و نمى توانند آن را تغییر دهند آب مى شود آن چنان که نمک در آب حل مى گردد.
سلمان با تعجب عرضه داشت:
یا رسول اللَّه: به راستى چنین روزى خواهد رسید؟
فرمود: آرى، به آن خدایى که جانم به دست او است،
*
*
*
قسمت دوم
«ای سلمان! در آن وقت افرادی که بر مردم حکومت دارند و زمام آنها را در دست داشته
و بر آنها ولایت و سیطره دارند عبارتند از حاکمانی که همۀ آنها ستمکار و ظالمند،
و وزرائی که فاسقند،
و حکّام و استانداران و فرماندارانی که همه اهل جور و ستم هستند،
و امینهائی که همه اهل خیانتند.»
سلمان با حالت تعجب پرسید:
یا رسول اللَّه به راستى چنین چیزى خواهد شد؟
فرمود:
آرى به آن خدایى که جانم به دست او است
*
*
*
قسمت سوم
اى سلمان در آن روزگار زنان به امارت مى رسند
و کنیزان طرف مشورت قرار مى گیرند
و کودکان بر فراز منبر مى روند
و دروغ نوعى زرنگى
و زکات خسارت،
و خوردن بیت المال نوعى غنیمت شمرده شود،
مرد به پدر و مادرش جفا ولى به دوستش نیکى مى نماید
و ستاره دنباله دار طلوع مى کند.
سلمان باز پرسید: یا رسول اللَّه آیا چنین چیزى خواهد شد؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است
*
*
*
قسمت چهارم
اى سلمان! در این موقع زن با شوهرش در تجارت شرکت کند
و باران در فصلش نیامده بلکه در گرماى تابستان مى بارد و افراد کریم سخت خشمگین مى گردند،
مرد فقیر تحقیر مى شود،
در این هنگام بازارها به هم نزدیک مى شوند وقتى یکى مى گوید:" من چیزى نفروختم" و آن دیگرى مى گوید:
" من سودى نبردهام" طورى مى گویند که هر شنونده مى فهمد دارد به خدا بد و بیراه مى گوید.
سلمان پرسید: آیا حتما چنین وضعى خواهد شد یا رسول اللَّه؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است،
*
*
*
قسمت پنجم
اى سلمان در این هنگام اقوامى بر آنان مسلط مى شوند که اگر لب بجنبانند کشته مى شوند
و اگر چیزى نگویند دشمنان همه چیزشان را مباح و براى خود حلال مى کنند تا با بیت المالشان کیسه هاى خود را پر کنند
و به ناموسشان تجاوز نموده، خونشان را بریزند
و دلهاشان را پر از وحشت و رعب کنند
و در آن روز مؤمنین را جز در حال ترس و وحشت و رعب و رهبت نمىبینى.
سلمان عرضه داشت: یا رسول اللَّه آیا چنین روزگارى بر مؤمنین خواهد گذشت؟ فرمود:
آرى به آن خدایى که جانم به دست او است
*
*
*
قسمت ششم
اى سلمان در این هنگام چیزى از مشرق مى آورند و چیزى از مغرب تا امت اسلام را سرپرستى کنند،
در آن روز واى به حال ناتوانان امت من، از شر شرقى و غربى ها
و واى به حال آن شرقیان و غربیان از عذاب خدا،
آرى نه صغیرى را رحم مى کنند و نه پاس حرمت کبیرى را دارند
و نه از هیچ مقصرى عفو مى کنند،
اخبارشان همه فحش و ناسزا است،
جثه آنان جثه و بدن آدمیان است ولى دلهاشان دلهاى شیاطین.
سلمان عرضه داشت: یا رسول اللَّه آیا چنین روزى خواهد رسید؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است
*
*
*
قسمت هفتم
اى سلمان، در آن هنگام مردان به مردان اکتفاء مى کنند و زنان به زنان
و همانطورى که پدر و اهل خانواده نسبت به دختر غیرت به خرج مى دهند نسبت به پسر نیز غیرت به خرج مى دهند،
مردان به زنان شبیه مى شوند
و زنان به مردان و زنان بر مرکبها سوار مى شوند که از طرف امت من لعنت خدا بر آنان باد.
سلمان از در تعجب پرسید: یا رسول اللَّه آیا چنین وضعى پیش مى آید؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است اى سلمان،
*
*
*
قسمت هشتم
در این هنگام مساجد طلا کارى و زینت مى شود آن چنان که کلیساها و معبد یهودیان زینت مىشود،
قرآن ها به زیور آلات آرایش و مغازه ها بلند
و صفها طولانى مى شود اما با دل هایى که نسبت به هم خشمگین است
و زبانهایى که هر یک براى خود منطقى دارد.
سلمان پرسید: یا رسول اللَّه آیا این وضع پیش مى آید؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است،
*
*
*
قسمت نهم
در آن روز مردان و پسران امت من با طلا خود را مى آرایند
و حریر و دیبا مى پوشند و پوست پلنگ کالاى خرید و فروش مى گردد.
سلمان پرسید: یا رسول اللَّه آیا این نیز واقع خواهد شد؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است، اى سلمان
*
*
*
قسمت دهم
در آن روز ربا همه جا را مى گیرد و یک عمل آشکار مى شود
و معاملات با غیبت و رشوه انجام مى شود
و دین خوار و دنیا بلند مرتبه مى شود.
سلمان گفت: یا رسول اللَّه آیا این نیز واقع خواهد شد؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است اى سلمان
*
*
*
قسمت یازدهم
در این هنگام طلاق زیاد مى شود
و هیچ حدى جارى نمى گردد و البته خداى تعالى از این بابت هرگز متضرر نمى شود.
سلمان عرضه داشت: یا رسول اللَّه آیا این نیز واقع خواهد شد؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است اى سلمان
*
*
*
قسمت دوازدهم
در این زمان کنیزان آوازه خوان و نوازنده پیدا مى شوند و اشرار امت من بر امت، ولایت و حکومت مى کند.
سلمان پرسید: یا رسول اللَّه آیا چنین وضعى خواهد شد؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است اى سلمان
*
*
*
قسمت سیزدهم
در این موقع اغنیاى امت من صرفا به منظور گردش و تفریح به حج مى روند
و طبقه متوسط براى تجارت
و فقرا به منظور خودنمایى و ریا حج مى روند،
در این هنگام است که اقوامى قرآن را براى غیر خدا مى آموزند و آن را نوعى مزمار و آلت موسیقى اتخاذ مىکنند،
اقوامى دیگر به تعلم فقه اسلامى مى پردازند
اما براى غیر خدا در آن روزگار زنا زادگان زیاد مى شوند
با قرآن آوازه خوانى مى کنند
و بر سر دنیا سر و دست مى شکنند.
سلمان عرضه داشت: یا رسول اللَّه آیا چنین وضعى خواهد شد؟
فرمود: آرى به خدایى سوگند که جانم به دست او است اى سلمان
*
*
*
قسمت چهاردهم
این وقتى است که حرمت ها و قرق ها شکسته شود
و مردم عالما و عامدا در پى ارتکاب گناه باشند
و اشرار بر اخیار مسلط شوند،
دروغ فاش و بى پرده و لجاجتها ظاهر گردد
و فقرا فقر خود را علنى کنند،
مردم در لباس به یکدیگر مباهات کنند
و باران در غیر فصل ببارد
و مردم شطرنج و نرد و موسیقى را کارى پسندیده بشمارند
و در مقابل امر به معروف و نهى از منکر را عملى نکوهیده بدانند تا آنجا که یک فرد با ایمان ذلیلترین و منفورترین فرد امت شود
و قاریان عابدان را ملامت کنند
و عابدان قاریان را این مردمند که در ملکوت آسمانها رجس و نجس نامیده مى شوند.
سلمان از در تعجب پرسید: یا رسول اللَّه آیا چنین وضعى پیش مى آید؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم به دست او است اى سلمان
*
*
*
قسمت پانزدهم
در این هنگام است که توانگر هیچ دلواپسى جز فقیر شدن ندارد،
حتى یک سائل در طول یک هفته یعنى بین دو جمعه سؤال مى کند و احدى نیست که چیزى در دست او بگذارد.
سلمان باز پرسید: یا رسول اللَّه آیا چنین روزگارى خواهد رسید؟
فرمود: آرى به آن خدایى که جانم در دست او است اى سلمان
*
*
*
قسمت شانزدهم
در این زمان رویبضة تکلم مى کنند، پرسید:
یا رسول اللَّه پدر و مادرم فداى تو، رویبضه چیست؟
فرمود: چیزى و کسى به سخن در مى آید و در امور عامه سخن مى گوید که هرگز سخن نمى گفت،
در این هنگام است که مردم، دیگر زیاد زنده نمى مانند
ناگهان زمین نعرهاى مى کشد و هر قومى چنین مى پندارد که زمین تنها در ناحیه او نعره کشید
بعد تا هر زمانى که خدا بخواهد هم چنان مى مانند
و سپس واژگونه مى شوند
و زمین هر چه در دل دارد بیرون مى ریزد
و خود آن جناب فرمود: یعنى طلا و نقره را
آن گاه با دست خود به ستونهایى که در آنجا بود اشاره نموده و فرمود مثل این،
ولى در آن روز دیگر نه طلایى فائده دارد و نه نقره اى،
این است معناى آیه:" فَقَدْ جاءَ أَشْراطُها- علامتهایش بیامد"
متن عربی حدیث
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ
قَالَ حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص حِجَّةَ الْوَدَاعِ
فَأَخَذَ بِحَلْقَةِ بَابِ الْکَعْبَةِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَیْنَا بِوَجْهِهِ
فَقَالَ: أَ لَا أُخْبِرُکُمْ بِأَشْرَاطِ السَّاعَةِ
وَ کَانَ أَدْنَی النَّاسِ مِنْهُ یَوْمَئِذٍ سَلْمَانُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَیْهِ،
فَقَالَ بَلَی یَا رَسُولَ اللَّهِ!
قسمت اول
فَقَالَ (صلی الله علیه و آله) : إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ الْقِیَامَةِ
إِضَاعَةَ الصَّلَوَاتِ
وَ اتِّبَاعَ الشَّهَوَاتِ،
وَ الْمَیْلَ إِلَی الْأَهْوَاءِ
وَ تَعْظِیمَ أَصْحَابِ الْمَالِ،
وَ بَیْعَ الدِّینِ بِالدُّنْیَا،
فَعِنْدَهَا یَذُوبُ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ فِی جَوْفِهِ
کَمَا یُذَابُ الْمِلْحُ فِی الْمَاءِ
مِمَّا یَرَی مِنَ الْمُنْکَرِ فَلَا یَسْتَطِیعُ أَنْ یُغَیِّرَهُ،
قَالَ سَلْمَانُ وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ!
قسمت دوم
إِنَّ عِنْدَهَا یَلِیهِمْ أُمَرَاءُ جَوَرَةٌ وَ وُزَرَاءُ فَسَقَةٌ، وَ عُرَفَاءُ ظَلَمَةٌ، وَ أُمَنَاءُ خَوَنَةٌ،
فَقَالَ سَلْمَانُ وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ!
قَالَ (صلی الله علیه و آله) إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ
إِنَّ عِنْدَهَا یَکُونُ الْمُنْکَرُ مَعْرُوفاً
وَ الْمَعْرُوفُ مُنْکَراً
وَ یُؤْتَمَنُ الْخَائِنُ
وَ یُخَوَّنُ الْأَمِینُ
وَ یُصَدَّقُ الْکَاذِبُ
وَ یُکَذَّبُ الصَّادِقُ،
قَالَ سَلْمَانُ وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ (صلی الله علیه و آله): إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ!
قسمت سوم
فَعِنْدَهَا تَکُونُ إِمَارَةُ النِّسَاءِ
وَ مُشَاوَرَةُ الْإِمَاءِ
وَ قُعُودُ الصِّبْیَانِ عَلَی الْمَنَابِرِ
وَ یَکُونُ الْکَذِبُ طَرَفاً
وَ الزَّکَاةُ مَغْرَماً
وَ الْفَیْءُ مَغْنَماً
وَ یَجْفُو الرَّجُلُ وَالِدَیْهِ وَ یَبَرُّ صَدِیقَهُ،
وَ یَطْلُعُ الْکَوْکَبُ الْمُذْنِبُ،
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ (صلی الله علیه و آله): إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ
قسمت چهارم
وَ عِنْدَهَا تُشَارِکُ الْمَرْأَةُ زَوْجَهَا فِی التِّجَارَةِ
وَ یَکُونُ الْمَطَرُ قَیْظاً وَ یَغِیظُ الْکِرَامُ غَیْظاً
وَ یُحْتَقَرُ الرَّجُلُ الْمُعْسِرُ
فَعِنْدَهَا تَقَارَبُ الْأَسْوَاقُ
إِذْ قَالَ هَذَا لَمْ أَبِعْ شَیْئاً وَ قَالَ هَذَا لَمْ أَرْبَحْ شَیْئاً
فَلَا تَرَی إِلَّا ذَامّاً لِلَّهِ،
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ (صلی الله علیه و آله): إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ!
قسمت پنجم
فَعِنْدَهَا یَلِیهِمْ أَقْوَامٌ إِنْ تَکَلَّمُوا قَتَلُوهُمْ وَ إِنْ سَکَتُوا اسْتَبَاحُوا حَقَّهُمْ لَیَسْتَأْثِرُونَ أَنْفُسَهُمْ بِفَیْئِهِمْ
وَ لَیَطَئُونَ حُرْمَتَهُمْ
وَ لَیَسْفِکُنَّ دِمَاءَهُمْ
وَ لَیَمْلَأُنَّ قُلُوبَهُمْ دَغَلًا وَ رُعْباً،
فَلَا تَرَاهُمْ إِلَّا وَجِلِینَ خَائِفِینَ مَرْعُوبِینَ مَرْهُوبِینَ،
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ،
یَا سَلْمَانُ!
قسمت ششم
إِنَّ عِنْدَهَا یُؤْتَی بِشَیْءٍ مِنَ الْمَشْرِقِ وَ شَیْءٍ مِنَ الْمَغْرِبِ یُلَوَّنُ أُمَّتِی، فَالْوَیْلُ لِضُعَفَاءِ أُمَّتِی مِنْهُمْ
وَ الْوَیْلُ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ،
لَا یَرْحَمُونَ صَغِیراً وَ لَا یُوَقِّرُونَ کَبِیراً
وَ لَا یَتَجَاوَزُونَ مِنْ مُسِیءٍ جُثَّتُهُمْ جُثَّةُ الْآدَمِیِّینَ وَ قُلُوبُهُمْ قُلُوبُ الشَّیَاطِینِ،
قَالَ سَلْمَانُ وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ
یَا سَلْمَانُ!
قسمت هفتم
وَ عِنْدَهَا یَکْتَفِی الرِّجَالُ بِالرِّجَالِ وَ النِّسَاءُ بِالنِّسَاءِ
وَ یُغَارُ عَلَی الْغِلْمَانِ کَمَا یُغَارُ عَلَی الْجَارِیَةِ فِی بَیْتِ أَهْلِهَا
وَ تُشْبِهُ الرِّجَالُ بِالنِّسَاءِ
وَ النِّسَاءُ بِالرِّجَالِ
وَ لَتَرْکَبَنَّ ذَوَاتُ الْفُرُوجِ السُّرُوجَ
فَعَلَیْهِنَّ مِنْ أُمَّتِی لَعْنَةُ اللَّهِ،
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ
فَقَالَ: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ!
قسمت هشتم
إِنَّ عِنْدَهَا تُزَخْرَفُ الْمَسَاجِدُ کَمَا تُزَخْرَفُ الْبِیَعُ وَ الْکَنَائِسُ
وَ تُحَلَّی الْمَصَاحِفُ،
وَ تُطَوَّلُ الْمَنَارَاتُ
وَ تَکْثُرُ الصُّفُوفُ بِقُلُوبٍ مُتَبَاغِضَةٍ وَ أَلْسُنٍ مُخْتَلِفَةٍ.
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ
قسمت نهم
وَ عِنْدَهَا تُحَلَّی ذُکُورُ أُمَّتِی بِالذَّهَبِ وَ یَلْبَسُونَ الْحَرِیرَ وَ الدِّیبَاجَ وَ یَتَّخِذُونَ جُلُودَ النُّمُورِ صِفَافاً
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ!
قَالَ: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ.
قسمت دهم
وَ عِنْدَهَا یَظْهَرُ الرِّبَا
وَ یَتَعَامَلُونَ بِالْعِینَةِ وَ الرُّشَی
وَ یُوضَعُ الدِّینُ وَ تُرْفَعُ الدُّنْیَا،
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ!
قسمت یازدهم
وَ عِنْدَهَا یَکْثُرُ الطَّلَاقُ، فَلَا یُقَامُ لِلَّهِ حَدٌّ وَ لَنْ یَضُرُّوا اللَّهَ شَیْئاً
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ!
قسمت دوازدهم
وَ عِنْدَهَا تَظْهَرُ الْقَیْنَاتُ وَ الْمَعَازِفُ وَ یَلِیهِمْ أَشْرَارُ أُمَّتِی،
قَالَ سَلْمَانُ وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ ص: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ!
قسمت سیزدهم
وَ عِنْدَهَا تَحُجُّ أَغْنِیَاءُ أُمَّتِی لِلنُّزْهَةِ-
وَ تَحُجُّ أَوْسَاطُهَا لِلتِّجَارَةِ-
وَ تَحُجُّ فُقَرَاؤُهُمْ لِلرِّیَاءِ وَ السُّمْعَةِ-
فَعِنْدَهَا یَکُونُ أَقْوَامٌ یَتَعَلَّمُونَ الْقُرْآنَ لِغَیْرِ اللَّهِ-
وَ یَتَّخِذُونَهُ مَزَامِیرَ،
وَ یَکُونُ أَقْوَامٌ یَتَفَقَّهُونَ لِغَیْرِ اللَّهِ-
وَ تَکْثُرُ أَوْلَادُ الزِّنَا،
وَ یَتَغَنَّوْنَ بِالْقُرْآنِ،
وَ یَتَهَافَتُونَ بِالدُّنْیَا-
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ ص: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ.
قسمت چهاردهم
یَا سَلْمَانُ ذَاکَ إِذَا انْتُهِکَتِ الْمَحَارِمُ،
وَ اکْتَسَبَتِ الْمَآثِمُ،
وَ تَسَلَّطَ الْأَشْرَارُ عَلَی الْأَخْیَارِ،
وَ یَفْشُو الْکَذِبُ وَ تَظْهَرُ اللَّجَاجَةُ،
وَ تَغْشُو الْفَاقَةُ
وَ یَتَبَاهَوْنَ فِی اللِّبَاسِ
وَ یُمْطَرُونَ فِی غَیْرِ أَوَانِ الْمَطَرِ،
وَ یَسْتَحْسِنُونَ الْکُوبَةَ وَ الْمَعَازِفَ
وَ یُنْکِرُونَ الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْیَ عَنِ الْمُنْکَرِ
حَتَّی یَکُونُ الْمُؤْمِنُ فِی ذَلِکَ الزَّمَانِ أَذَلَّ مِنَ الْأَمَةِ
وَ یُظْهِرُ قُرَّاؤُهُمْ وَ عُبَّادُهُمْ فِیمَا بَیْنَهُمُ التَّلَاوُمَ،
فَأُولَئِکَ یُدْعَوْنَ فِی مَلَکُوتِ السَّمَاوَاتِ الْأَرْجَاسَ وَ الْأَنْجَاسَ،
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ
فَقَالَ: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ، یَا سَلْمَانُ!
قسمت پانزدهم
فَعِنْدَهَا لَا یَحُضُّ الْغَنِیُّ عَلَی الْفَقِیرِ حَتَّی إِنَّ السَّائِلَ یَسْأَلُ فِیمَا بَیْنَ الْجُمُعَتَیْنِ لَا یُصِیبُ أَحَداً یَضَعُ فِی کَفِّهِ شَیْئاً
قَالَ سَلْمَانُ: وَ إِنَّ هَذَا لَکَائِنٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ص: إِی وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ یَا سَلْمَانُ!
قسمت شانزدهم
عِنْدَهَا یَتَکَلَّمُ الرُّوَیْبِضَةُ،
فَقَالَ: وَ مَا الرُّوَیْبِضَةُ یَا رَسُولَ اللَّهِ فِدَاکَ أَبِی وَ أُمِّی
قَالَ ص: یَتَکَلَّمُ فِی أَمْرِ الْعَامَّةِ مَنْ لَمْ یَکُنْ یَتَکَلَّمُ فَلَمْ یَلْبَثُوا إِلَّا قَلِیلًا حَتَّی تَخُورَ الْأَرْضُ خَوْرَةً فَلَا یَظُنُّ کُلُّ قَوْمٍ إِلَّا أَنَّهَا خَارَتْ فِی نَاحِیَتِهِمْ فَیَمْکُثُونَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ یَنْکُتُونَ فِی مَکْثِهِمْ فَتُلْقِی لَهُمُ الْأَرْضُ أَفْلَاذَ کَبِدِهَا ذَهَباً وَ فِضَّةً
ثُمَّ أَوْمَأَ بِیَدِهِ إِلَی الْأَسَاطِینِ
فَقَالَ مِثْلَ هَذَا فَیَوْمَئِذٍ لَا یَنْفَعُ ذَهَبٌ وَ لَا فِضَّةٌ
--------------------------------------------
تفسیر القمی ؛ ج2 ؛ ص303
لطفا ترجمه فارسی را منتشر کنید
با تشکر
یا علی